U sviluppu intellettualeRiliggiuni

Cristianu, canon - ciò chì hè a bona?

Cosa hè u Vangelu? A parolla "Vangelu" hè una copia di carbone (traduzzione diretta) parolla greca "Evangelion", ca signìfica littiralmenti "una bona nova". Vangelu - sò i testi chì discrive a vita di Ghjesù Cristu. Lu cchiù famusu di li sò i quattru canonical Scrittura - l 'Evangelu di Mark, Matteu, Luca e Giuvanni. Tuttavia, sta vulintà pò discrìviri testu vanceli o non-canonical, è una bona nutìzia Ghjudeu gnostique-Cristiana. In l 'Islam, ci hè u cuncettu di "Injil", usatu pi rifèririsi a un libru nant'à u Cristu, spissu traduciutu comu "bona". Ghjè unu di i quattru libbra, santu di l 'Islam, di cui eni cunzidiratu un sonu divinu, sicondu à i Kettani. Musulmani sò di l 'opinioni chì più di tempu lu Injil fù rimanighjata è distorted, isciutu in un Diu m'hà mandatu à a terra di u prufeta Maumettu à u pòpulu, rivilatu noms de libru - i Kettani.

Tradizione, u Cristianesimu hè assai appreciates li quattru novelle canonical, chì sò trovi à esse divinamente rivilatu è sò u fundamentu di sistemi cunvinzioni riliggiusi. Cristiani spiecanu chì sta Vangelu dà ritrattu precisamente è tuttu di a vita di Ghjesù, u Cristu, ma tanti studiusi accordu ca nun tutti l 'episodi da l' politica sunnu storicamenti precisa.

Cosa hè u Vangelu: scritti canonical Christian

In i tempi antichi, ci sò stati parechji testi tiniri di discrizzione accéder di a vita di u Cristu, ma solu di quattru di li stati ricunnisciuti cum'è canonical, chì hè inclusa in u New Testamentu. U insistence chi lu canuni artìsticu intrutu in sti libbra, piuttostu chè ogni altru, in 185 affacciari unu di i Fathers Church Irenaeus. In a so opara principale "Lu rusciu Heresies" Irenaeus vede in parechji gruppi Christian mane chì ricunnosce solu unu di i novelle. So, Marcionites basau solu nantu à l 'Evangelu di Luke in a versione di Marcion, è Ebionites stati cunnisciuti à seguità a versione Aramaic di Matteu. Ci eranu dinù i gruppi chì numarosi à i scritti d'origine di più recenti.

Irenaeus dichjaratu chì di quattru di li numinatu da u testu hè "la culonna e in terra di la Chiesa." "Hè impussìbuli à esse di più o di menu cà quattru" - dicìa, si parrava di lu omu incù i quattru punti cardinali e li quattru venti. Datu li un métaphore di lu tronu divinu, chi hè sustinutu da quattru ani cu quattru facci (leone, toru, acula è omu), fù pigliatu da u Book di Ezekiel è mandò à l 'Evangelu "quadrature". Infine, Irenaeus successi in ciò chì hè a bona, ca cumprenni quattru politica, fù cunsidaratu u solu è veru. Iddu dinò suppurtatu u studiu di ogni scrittu in la luce di l'altri.

In u principiu di 5th sèculu, la Cresia Cattòlica in la persona di Nnuccenzu I ricunnisciutu i biblica, canon, chi facía lu Vancelu di Matteu, Marcu, Lucca è Ghjuvanni, chì hà digià statu accunsentitu à qualchi synods rigiunali: a chiesa, u Cunsigliu Roman (382), u Cunsigliu Hippo (393) e lu dui Cumuna in Carthage (397 è 419). Cusì, u traduttu St. Jerome in 382, à a dumanda di Pope Damasus I addivintau lu accettatu artìsticu.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 co.delachieve.com. Theme powered by WordPress.